返回第1032章 得道多助,失道寡助  趋时首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

退出阅读模式,即可阅读全部内容

担这项使命而感念上苍。或许终有一日,当某位读者为了他的姐妹、女儿或友人,宁愿付出生命为代价,只求法律能提供公正判决时,当他忍受漫长抗争的苦楚,蒙受公开纷争的耻辱时,或许会想起我今日之言。

我写下这些文字,并非出于叛逆之心,亦非提出什么荒谬的主张,这仅仅是一份恳求庇护的呼吁,是法律赋予仆人、学徒、远洋水手,以及所有被法律承认处于无助地位者的、某种程度上的保护。那些鼓吹逆来顺受教条的人是否认为,弗洛拉生来便应当平静接受早已注定的厄运?

若非如此,就请他们暂缓对她的评判。

因为弗洛拉告诉我,倘若允许选择,她宁愿被人谋杀,让亲朋挚友怀着爱与追忆怀念她,也不愿世人相信那些无耻之人捏造的诽谤之辞。

在这篇文章刊发前,我从许多方面收到了或直白、或委婉的“善意劝告”,他们“劝告”我:升高事态将会给我的人生造成无法挽回的影响。

他们希望我要求《泰晤士报》撤稿,希望用填满饲料的食槽逼我低头,希望用我姐妹的鲜血玷污我的手!

我绝不屈服!

我绝不接受本届政府对我施加的任何压迫!

哪怕这将令我丧失前途,使我堕入无光的道路!

当一位见义勇为者挺身而出,其侠义心肠驱使他行动,而他人却视若无睹,这未必意味着世间存在什么超乎寻常的暴政。可变革的希望既不在于受难者的德行,亦不取决于其遭受苦难的深浅,而恰恰在于那些不甘冷眼旁观、坚信自己有能力施以援手者的精神!

他追随那些“从另一边绕行而过”之人的足迹,却与他们做出了迥异的选择。他驻足审视被弃于途中的呻吟伤者,并毅然将救援之责视为己任,哪怕这份重担已被更自私冷漠者所推卸。

经文中的那位好撒玛利亚人,并未选择特殊的救助对象,他未曾从惨烈的战场扶起浴血的英雄,也不曾救治遭刺客毒手的君王。他所遇见的,不过是一个遭盗贼劫掠、倒卧呻吟的普通人。这,便是近两千年前为尘世匆匆过客留下的慈善典范一一我们所能知晓的,仅止于此。

在这更为复杂的社会不公日益加剧的时期,我们的监狱并不比过去更糟,我们的囚犯也并非比从前更善良,他们的地牢并不更黑暗,他们的食物并不更匮乏,他们的叹息声并不更响亮,他们的境遇也并不比前人更可怜。环境依旧,但救助的契机已然降临。

叹息被听见,黑暗被察觉,对人间怜悯的渴望得到

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页